“A student’s native language does not have to be sacrificed for learning English. Our whole perspective has changed.”

“La lengua materna del estudiante no tiene que ser sacrificada para el aprendizaje de Inglés. Toda nuestra perspectiva ha cambiado “.

After generations of troubled opinions colored by race and cultural discrimination, at least California is trying to re-embrace the idea that having more knowledge about anything, is better than trying to take away cultural memories in another language in order to learn ANYTHING. It never made any sense to me that grew up in Puerto Rico, and learned both Spanish and English, without any specific program to foster bilingualism. In Puerto Rico, they encouraged learning English, but it was your decision. When I went to Europe, I noticed that the most progressive educational systems promoted knowledge of any language, since everybody traveled and was exposed to them. The question of knowing other languages is hampered by the traditional “Make America Great …” talk that believes that English somehow has to be “protected” by outside influences in order to succeed. This belief is absurd but racism and discrimination are often emotional decisions learned early in life in the United States so I do not expect bilingualism to progress due to poorly understood or funded ideas.

Después de generaciones de opiniones coloreadas según la raza y la discriminación cultural, al menos, California está tratando de volver a abrazar la idea de que tener más conocimiento acerca de cualquier cosa, es mejor que tratar de quitarle la memoria cultural de otro idioma con el fin de aprender algo nuevo. Nunca tuvo ningún sentido para mí que creci en Puerto Rico, y aprendi español e Inglés, sin ningún programa específico para fomentar el bilingüismo. En Puerto Rico, alento el aprendizaje de Inglés, pero de forma voluntaria. Cuando fui a Europa, me di cuenta de que los sistemas educativos más progresistas promovieron el conocimiento de cualquier idioma, ya que todo el mundo viaja y esta expuesto a ellos. La cuestión de saber otros idiomas se ve obstaculizada por el tradicional  refran ”Haz América grande”  que cree que el Inglés de alguna manera tiene que ser “protegido” por las influencias externas con el fin de tener éxito. Esta creencia es absurda pero el racismo y la discriminación son a menudo las decisiones emocionales aprendidas temprano en la vida en los Estados Unidos, así que no espero que el bilingüismo progrese debido a las ideas mal entendidas o financiados.

via Californians, Having Curbed Bilingual Education, May Now Expand It – The New York Times