La psicología de las lenguas naturales frente a las construidas
- ¿Todos los idiomas son iguales?
The Psychology of Natural Versus Constructed Languages
Languages like English, French, Japanese, and Swahili are natural languages; they have evolved over time, within a community of speakers, with a shared culture, to facilitate communication. At an individual level, they are psycholinguistic bodies of knowledge, stored in people’s heads. At the societal level, they are transmitted from one generation to the next, evolving through well-documented psychosocial and sociolinguistic processes and pressures.
In contrast, constructed languages, sometimes abbreviated to conlang are invented, by one or more individuals, and their genesis can typically be pinpointed to a specific date, period, or event. A famous example of a constructed language is Esperanto—introduced in 1887 by L.L. Zamenhof, a Polish physician, whose aim was to create an international language that could be easily learned, to break down barriers between peoples. The language was named after Zamenhof’s pen-name, Doktoro Esperanto, Esperanto meaning one who hopes.
The ability to learn, at least, a second language has enriched the magnitude of my life experiences. I also admire, and strive to learn, invented computer languages which give insight into the minds of those who created them.
La habilidad de aprender al menos un segundo idioma ha enriquecido la magnitud de mis experiencias de vida. También admiro y me esfuerzo por aprender, los lenguajes de computadora inventados, que dan una idea de las mentes de quienes los crearon.