#259

THE BILINGUAL NEWS TODAY DECEMBER 24, 2021


‘An act of rebellion’: the young farmers revolutionizing Puerto Rico’s agriculture

  • The island imports 85% of its food but these three farms are part of the agroecology movement that seeks food sovereignty and climate solutions
Puerto Rico was once a thriving agricultural hub thanks to its tropical climate, rich biodiversity, and sustainable farming traditions.
Today, less than 2% of the workforce is employed in agriculture and tens of thousands of acres of arable land sit idle. Meanwhile 85% of the food eaten in Puerto Rico is imported, grocery prices are among the highest in the US and last year two in five people experienced food insecurity.
  • “Unemployment is brutal, prices are brutal, migration from the island is brutal,”
  • said Denise Santos, who runs Puerto Rico’s food bank.
  • +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    La isla importa el 85% de sus alimentos pero estas tres fincas son parte del movimiento agroecológico que busca la soberanía alimentaria y las soluciones climáticas.

    Puerto Rico fue una vez un centro agrícola próspero gracias a su clima tropical, rica biodiversidad y tradiciones agrícolas sostenibles.

    Hoy, menos del 2% de la fuerza laboral está empleada en la agricultura y decenas de miles de acres de tierra cultivable permanecen inactivos.

    Mientras tanto, el 85% de los alimentos que se consumen en Puerto Rico son importados, los precios de los comestibles se encuentran entre los más altos de los EE. UU.

    Y el año pasado dos de cada cinco personas experimentaron inseguridad alimentaria.

    “El desempleo es brutal, los precios son brutales, la migración desde la isla es brutal”, dijo Denise Santos, quien dirige el banco de alimentos de Puerto Rico.

    https://www.theguardian.com/environment/2021/dec/23/puerto-rico-agroecology-farmers

    my opinion

    It has been a tragedy that during my lifetime, I saw how Puerto Rico has changed from a land of unlimited potential, to a struggling Caribbean island that cannot provide low cost basic necessities to its population. When I was young I thought that the constant migration to the United States was an act of desperation for the islanders who had no hope of affording the island’s resources. Now, I see that this pattern is now historic and predictable with no end in sight. Without being able to control its own economy, Puerto Ricans are relegated to consumers of the United States Corporate Economy. Politicians enjoy the benefits, the rest pay a lifetime.


    mi opinion

    Ha sido una tragedia que durante mi vida, vi cómo Puerto Rico ha cambiado de una tierra de potencial ilimitado a una isla caribeña en apuros que no puede proporcionar necesidades básicas de bajo costo a su población. Cuando era joven pensé que la constante migración a los Estados Unidos era un acto de desesperación para los isleños que no tenían esperanzas de costear los recursos de la isla. Ahora, veo que este patrón es histórico y predecible sin un final a la vista. Sin poder controlar su propia economía, los puertorriqueños quedan relegados a los consumidores de la Economía Corporativa de Estados Unidos. Los políticos disfrutan de los beneficios, el resto paga toda la vida.

    https://www.theguardian.com/environment/2021/dec/23/puerto-rico-agroecology-farmers