Who Won the Debate? Attacks on Donald Trump Help Marco Rubio More – The New York Times “?Quien gano el debate? Los ataques a Trump ayudan mas a Marco Rubio”

http://www.nytimes.com/2016/02/27/us/politics/who-won-the-debate.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=b-lede-package-region®ion=top-news&WT.nav=top-news&_r=0

Last night Trump was shown as what he has always been, a red-faced, blond clown that is entertaining to watch and listen, but a ridiculous choice to elect as a ruler of the most powerful nation in the world. I do not know what took so long for someone to start publicly speaking about his past history of deceit and blunders. A man who speaks in grandiose, vague plans that clearly suggest totalitarian rule of a strong man, the kind of ruler the US government often criticise in foreign countries (especially when not cooperating with US interests). Some of Rubio’s remarks were funny and informative: like saying that if Trump would not have inherited 200 million, he would be selling watches in Manhattan; “Trump University” was a series of real-estate workshops that lead to millions of dollars in lawsuits against, some from the government; that he constructed Trump Tower using cheaper Polish immigrants, also leading to government lawsuits – these were the cream of the crop. The big question is, how come million of Americans have entertained the idea of having such a man be included in debates of serious issues of the day? The real problem is not Trump, it is those million of Americans who clearly disagree with the ideas that supposedly the US defended during armed conflicts. Conflicts in which millions of young men and women died, some without a choice, like the ones that were drafted under threat of ruining their chances of having a productive future. That includes this writer.

Ayer noche, Trump demostró lo que siempre ha sido, un cara roja, payaso rubio que es entretenido para ver y escuchar, sino fuera candidato de elección. Seria Un ridículo como gobernante de la nación más poderosa del mundo. No sé que tomó tanto tiempo para que alguien empezara a hablar públicamente sobre su pasado, historia de engaños y equivocaciones. Un hombre que habla de planes grandiosos, vagos, que sugieren claramente un régimen totalitario de un hombre fuerte, el tipo de gobernante de gobierno que Estados Unidos a menudo critica en países extranjeros (sobre todo cuando no quieren cooperar con los intereses de E.U.) Algunas de las declaraciones de Rubio eran divertidas e informativas: como decir que si Trump no habría heredado 200 millones, que sería vendedor de relojes en Manhattan; “Trump University” fue una serie de talleres de bienes y raíces que condujeron a millones de dólares en demandas contra el, algunos del del gobierno; que construyó “Trump Tower” usando los más baratos inmigrantes polacos, también provocando a acciones legales del gobierno – estos comentarios fueron la crema de la cosecha. La gran pregunta es, ¿cómo es que millones de americanos han contemplado la idea de tener un hombre así para incluirlo en los debates de cuestiones graves problemas de la época? El problema real no es Trump, es los millones de estadounidenses que claramente no están de acuerdo con las ideas que supuestamente los Estados Unidos defendieron durante los conflictos armados. Conflictos en los que millones de hombres y mujeres jóvenes murieron, algunos de ellos sin una elección, como los que fueron reclutados bajo la amenaza de arruinar sus posibilidades de tener un futuro productivo. Eso incluye a este escritor.

Sent from my iPad

Dodos were probably smarter than Republicans, they just could not smell a rat. “Los pajaros dodos probablemente eran mas inteligentes que los republicanos, pero no podian oler la rata”

http://m.livescience.com/53822-dodo-birds-were-smart.html

After knee surgery, meniscus tear “despues de la operacion de rodilla, el meniscus roto”

Yesterday I underwent the dreaded knee surgery involving the meniscus. The wait for the procedure to begin, approximately 2 and  1/2 hour, was worst than the event itself. During that time, learned a lot about hospital’s social environment, anatomy of the knee, opiod and non-opiod medication, and my body’s reaction to surgical intervention. The hospital staff small talk was at times funny and interesting. The procedure to repair the middle ligament that keeps the knee stable has an 80% success rate. The use of pain-inflammation reducing medication is used as needed, since I had little pain afterwards, I decided not to take the infamous opioid, and used the benign aspirin instead. Aspirin thins blood, improves blood flow where is most needed. I felt relieved of my resposibilty to take care of symptoms of my left leg, after falling off my bike in September of 2014, and not relating this event to my symptoms. Ignoring the symptoms, or managing the pain and discomfort without treating the cause could have led to arthrytis down the road. That condition certainly has no cure, and would make an active life improbable. Currently, I am wearing a velcro brace that reduces bending of the knee to avoid injury while knee is healing, walking with a cane to avoid falls and knee bending, and reducing the time standing. Keeping my leg elevated above my heart improves healing time.

Ayer tuve la temida operacion del meniscus de la rodilla. La espera de 2 horas y medio fue peor peor que el evento.  Durante las horas en el hospital aprendi mucho sobre la vida social de los hospitales, la anatomia de la rodilla, medicamentos opioides y no-opioides, y la reaccion de mi cuerpo a intervencion cirurgica de la rodilla. Lq conversacion entre el personal del hospital era a veces chistosa o interesante. El procedimiento para reparar el ligamento central de los tres ligamentos que estabilisan la rodilla es efectiva el 80% de los casos. El uso de medicamentos para reducir el dolor y la inflamacion se usa a discrecion del paciente. Solo use aspirina pues sorpresivamente, no he tenido dolor despues de la operacion. La aspirina mejora la circulacion de la sangre en la parte afectada. Los opiodes son mas pesados en contra del dolor y tienen mucho mas efectos no-intencionales. Me senti aliviado despues de la operacion pues cumpli con mi responsabilidas en el cuidado propio. La causa que precipito el dolor e inflamacion de mi rodilla fue una caida de mi bicicleta en septiembre de 2014. Falle al conectar mi caida con lo que estaba pasando en mi pierna. Con mas investigacion e informacion del hospital me informe que si me quedaba sin tratar la causa del dolor e inflamacion, la rotura del meniscus, lo que me esperaba era la artritis. Eso si no tiene cura y seria un gran obstaculo en mantenerme fisicamente activo. En este momento estoy usando un estabilizador velcro en la rodilla y uso un baston para que la rodilla descanse y recupere sin mucho doblaje. Tambien limito caminar y estar parado. Mantengo mi rodilla elevada mientas en la cama para acelerar el tiempo de recuperacion.

 

 

 

mucho dolor

Trump Vs. Pope “Papa versus Trump”Trump vs. Pope: Who will be the next target of Trump’s tongue? Answer – Jesus. Trump might say, “Why did it take him three days to rise from death?, I will have done it in one, he has low energy”. El Papa versus Trump: ¿ Quien va a ser el proximo blanco de la lengua de Trump? Respuesta – Jesus. Trump podria decir, “¿ Porque le tomo tres dias para volver de la muerte?, yo lo hubiera hecho en uno, el tiene baja energia”.

Trump vs. Pope: Who will be the next target of Trump’s tongue? Answer – Jesus. Trump might say, “Why did it take him three days to rise from death?, I would have done it in one, he has low energy”.

El Papa versus Trump: ¿ Quien va a ser el proximo blanco de la lengua de Trump? Respuesta – Jesus. Trump podria decir, “¿ Porque le tomo tres dias para volver de la muerte?, yo lo hubiera hecho en uno, el tiene baja energia”.

Candidates for political leadership in PR propose learning English and lowering taxes to solve PR’s problems. “Pierluisi promete quitar impuestos y Rosselló dice hay que hablar inglés | El Nuevo Día

via Pierluisi promete quitar impuestos y Rosselló dice hay que hablar inglés | El Nuevo Día.

Candidates for political leadership in PR propose learning English and lowering taxes to solve PR’s problems. One even puts Finland and Japan as examples of countries that regularly speak various languages. These countries, are very different from PR in many ways, one way is their excellent accessible educational system. Lowering taxes or raising taxes does not make a difference when the government does such a poor job of collecting the taxes owed already. Unless they propose fundamental changes affecting the island since its discovery, not much will change. Depending on foreign occupation to survive does not lead to a sovereign sustainable country. This especially true of island geographies, where goods come in ships. Guess who controls shipping charges and goods in PR?

Los candidatos politicos en PR proponen el aprendizaje de ingles y bajar los impuestos como maneras de resolver los problemas de PR. Uno de ellos ponen a Finlandia y Japon como ejemplos de países que regularmente hablan varios lenguajes. Estos países son muy diferentes a PR, en muchas formas. Una de las mayores diferencias es un excelente sistema educacional accesible a todos. Bajando los impuestos o subiéndolos, no hace gran diferencia cuando el departamento encargado de cobrar los impuestos ya existente, no funciona. Sin no proponen cambios fundamentales que afectan la isla desde su descubrimiento, poco cambiara. La dependencia en ocupaciones extranjera para sobrevivir, usualmente no lleva a un país con soberanía perdurable. Esto es especialmente en geográficas isleñas, el cual todo llega por barcos. ?Adivina quien controla los barcos, las tarifas, y la mercancía que llega en esos barcos?

Sunday, February 20, 2016 “20 de febrero del 2016

After the dog walk and coffee break at a small, and new to me Park Slope Brooklyn joint, continued home recordings of songs or compositions I find suitable for learning. This weekend I have completed Angel Eyes, Footprints, In My Life and Afro Blue. Plan to record Salome, but it is a more difficult task since it has latin percussion rythm section. It takes a lot of real time playing. No GarageBand tricks can save me.

Despues de tomar la caminata con el perro, y parar a tomat cafe en un nuevo sitio en Park Slope, Brooklyn, continue con mis grabaciones caseras de composiciones apropradas para aprender. Este fi de semana grabe Angel Eye, Footprints,  Afro Blue and In My Life. Planeo grabar Salome, que tiene seccion de ritmo de percision latina. Eso indica que no hay trucos De GarageBand que valgan, hay que tocarlos manual.